-
1 lark the hedge
Общая лексика: перескочить через изгородь -
2 lark the hedge
-
3 lark
Ⅰlark [lɑ:k] nжа́воронок◊to rise with the lark встава́ть чуть свет, с петуха́ми
Ⅱlark [lɑ:k]разг.1. n шу́тка, прока́за; заба́ва, весе́лье;to have a lark позаба́виться
;for a lark шу́тки ра́ди
;what a lark! (как) заба́вно!
2. v1) шути́ть, забавля́ться2) брать препя́тствия ( на лошади);to lark the hedge перескочи́ть че́рез и́згородь
◊lark about шу́мно резви́ться
-
4 lark
̈ɪlɑ:k I сущ. жаворонок larks sing, warble ≈ жаворонки поют to rise with the lark ≈ вставать чуть свет, с петухами II
1. сущ.
1) шутка, проказа;
веселье, забава He did it just for a lark. ≈ Он сделал это шутки ради. What a lark! ≈ (Как) забавно! to have a lark ≈ позабавиться for a lark ≈ шутки ради Syn: merriment, fun, prank, spree
2) дело, занятие Syn: affair
2. гл.
1) забавляться, шутить Syn: amuse oneself, tittup, enjoy
2), rollick, frolic
2) смеяться, насмехаться (над кем-л.)
3) скакать верхом на лошади
4) брать препятствия( на лошади) to lark the hedge ≈ перескочить через изгородь ∙ lark about (зоология) жаворонок (Alauda gen.) > to rise with the * вставать чуть свет;
вставать с петухами > if the sky falls we shall catch *s если бы да кабы... (разговорное) веселая шутка;
проказа, шалость;
веселье - to have /to take/ a * позабавиться, пошалить, порезвиться - to say smth. for a * сказать что-л. шутки ради - what a *! как забавно!, как весело!( разговорное) шутить, забавляться;
резвиться, веселиться (тж. * about;
* around) - stop *ing and get on with your work! перестань валять дурака и займись делом! перескакивать( через что-л. на лошади) ~ шутка, проказа;
забава, веселье;
to have a lark позабавиться;
for a lark шутки ради;
what a lark! (как) забавно! ~ шутка, проказа;
забава, веселье;
to have a lark позабавиться;
for a lark шутки ради;
what a lark! (как) забавно! lark брать препятствия (на лошади) ;
to lark the hedge перескочить через изгородь;
lark about шумно резвиться ~ жаворонок;
to rise with the lark вставать чуть свет, = с петухами ~ шутить, забавляться ~ шутка, проказа;
забава, веселье;
to have a lark позабавиться;
for a lark шутки ради;
what a lark! (как) забавно! laverock: laverock поэт. см. lark lark брать препятствия (на лошади) ;
to lark the hedge перескочить через изгородь;
lark about шумно резвиться lark брать препятствия (на лошади) ;
to lark the hedge перескочить через изгородь;
lark about шумно резвиться ~ жаворонок;
to rise with the lark вставать чуть свет, = с петухами ~ шутка, проказа;
забава, веселье;
to have a lark позабавиться;
for a lark шутки ради;
what a lark! (как) забавно! -
5 lark
[̈ɪlɑ:k]lark шутка, проказа; забава, веселье; to have a lark позабавиться; for a lark шутки ради; what a lark! (как) забавно! lark шутка, проказа; забава, веселье; to have a lark позабавиться; for a lark шутки ради; what a lark! (как) забавно! lark брать препятствия (на лошади); to lark the hedge перескочить через изгородь; lark about шумно резвиться lark жаворонок; to rise with the lark вставать чуть свет, = с петухами lark шутить, забавляться lark шутка, проказа; забава, веселье; to have a lark позабавиться; for a lark шутки ради; what a lark! (как) забавно! laverock: laverock поэт. см. lark lark брать препятствия (на лошади); to lark the hedge перескочить через изгородь; lark about шумно резвиться lark брать препятствия (на лошади); to lark the hedge перескочить через изгородь; lark about шумно резвиться lark жаворонок; to rise with the lark вставать чуть свет, = с петухами lark шутка, проказа; забава, веселье; to have a lark позабавиться; for a lark шутки ради; what a lark! (как) забавно! -
6 lark
[lɑːk] I сущ.larks sing / warble — жаворонки поют
••II 1. сущ.; разг.to rise with the lark — вставать чуть свет, с петухами
1) шутка, проказа; веселье, забаваHe did it just for a lark. — Он сделал это шутки ради.
Syn:2) дело, занятиеSyn:2. гл.; разг.1) забавляться, шутитьSyn:2) смеяться, насмехаться (над кем-л.)4) брать препятствия ( на лошади)• -
7 lark
Inounжаворонокto rise with the lark вставать чуть свет, = с петухамиII1. nounшутка, проказа; забава, веселье; to have a lark позабавиться; for a lark шутки ради; what a lark! (как) забавно!2. verb1) шутить, забавляться2) брать препятствия (на лошади); to lark the hedge перескочить через изгородьlark about* * *1 (n) веселая шутка; веселье; жаворонок; проказа; шалость2 (v) веселиться; забавляться; перескакивать; резвиться; шутить* * ** * *[lɑrk /lɑː-] n. жаворонок, шутка, проказа, забава, веселье v. шутить, забавляться, резвиться, брать препятствия* * *жаворонокзабавлятьсяперескакиватьшутить* * *I сущ. жаворонок II 1. сущ. 1) шутка 2) дело 2. гл. 1) забавляться 2) смеяться, насмехаться (над кем-л.) -
8 lark
[lɑːk] I 1. nжа́йворонок2. vto rise with the lark — встава́ти вдо́світа
лови́ти жа́йворонківII 1. n1) жарт, ви́тівка2) заба́ва; весе́лощіto have a lark — поба́витися
2. vfor a lark — жартома́
1) жартува́ти; ба́витися2) переска́кувати, бра́ти перешко́ди ( на коні)to lark the hedge — переско́чити че́рез огоро́жу
-
9 перескочить через изгородь
General subject: lark the hedgeУниверсальный русско-английский словарь > перескочить через изгородь
См. также в других словарях:
Field lark — Field Field (f[=e]ld), n. [OE. feld, fild, AS. feld; akin to D. veld, G. feld, Sw. f[ a]lt, Dan. felt, Icel. fold field of grass, AS. folde earth, land, ground, OS. folda.] 1. Cleared land; land suitable for tillage or pasture; cultivated ground; … The Collaborative International Dictionary of English
To back against the field — Field Field (f[=e]ld), n. [OE. feld, fild, AS. feld; akin to D. veld, G. feld, Sw. f[ a]lt, Dan. felt, Icel. fold field of grass, AS. folde earth, land, ground, OS. folda.] 1. Cleared land; land suitable for tillage or pasture; cultivated ground; … The Collaborative International Dictionary of English
To back the field — Field Field (f[=e]ld), n. [OE. feld, fild, AS. feld; akin to D. veld, G. feld, Sw. f[ a]lt, Dan. felt, Icel. fold field of grass, AS. folde earth, land, ground, OS. folda.] 1. Cleared land; land suitable for tillage or pasture; cultivated ground; … The Collaborative International Dictionary of English
To bet on the field — Field Field (f[=e]ld), n. [OE. feld, fild, AS. feld; akin to D. veld, G. feld, Sw. f[ a]lt, Dan. felt, Icel. fold field of grass, AS. folde earth, land, ground, OS. folda.] 1. Cleared land; land suitable for tillage or pasture; cultivated ground; … The Collaborative International Dictionary of English
To keep the field — Field Field (f[=e]ld), n. [OE. feld, fild, AS. feld; akin to D. veld, G. feld, Sw. f[ a]lt, Dan. felt, Icel. fold field of grass, AS. folde earth, land, ground, OS. folda.] 1. Cleared land; land suitable for tillage or pasture; cultivated ground; … The Collaborative International Dictionary of English
To lay against the field — Field Field (f[=e]ld), n. [OE. feld, fild, AS. feld; akin to D. veld, G. feld, Sw. f[ a]lt, Dan. felt, Icel. fold field of grass, AS. folde earth, land, ground, OS. folda.] 1. Cleared land; land suitable for tillage or pasture; cultivated ground; … The Collaborative International Dictionary of English
To take the field — Field Field (f[=e]ld), n. [OE. feld, fild, AS. feld; akin to D. veld, G. feld, Sw. f[ a]lt, Dan. felt, Icel. fold field of grass, AS. folde earth, land, ground, OS. folda.] 1. Cleared land; land suitable for tillage or pasture; cultivated ground; … The Collaborative International Dictionary of English
List of compositions by Carl Nielsen — The musical compositions by Carl Nielsen can be listed in terms of their genre, opus numbers and FS numbers that largely follow their chronological order.The most famous compositions by the Danish composer are his six symphonies, putting up his… … Wikipedia
Notable University of North Texas Alumni — The following is a list of encyclopedic people who have attended or taught at the University of North Texas.Athletics*Patrick Cobbs, NFL running back for the Miami Dolphins *Toby Gowin, NFL punter * Mean Joe Greene, NFL Hall of famer, NFL… … Wikipedia
List of University of North Texas alumni — The following is a list of people who have attended or taught at the University of North Texas. Contents 1 Athletics 2 Arts and media 3 Science and education 4 Politics … Wikipedia
Bartramia longicauda — Field Field (f[=e]ld), n. [OE. feld, fild, AS. feld; akin to D. veld, G. feld, Sw. f[ a]lt, Dan. felt, Icel. fold field of grass, AS. folde earth, land, ground, OS. folda.] 1. Cleared land; land suitable for tillage or pasture; cultivated ground; … The Collaborative International Dictionary of English